Myriam von Haken, née en 1960 à Nancy/Lorraine
Mariée 2 enfants
Résidant à Fürstenwalde/Spree
Mes qualifications
- 2003 : examen de « traductrice diplômée d’Etat » allemand/français avec spécialisation en économie à Sarrebruck
- 1984 : D.E.S.C.A.F, Montpellier (reconnu comme examen de diplôme pour les gestionnaires d’entreprise des instituts universitaires préparant à un diplôme comparable au BTS allemandes)
- 1981 : D.E.U.G » Langues étrangères appliquées « , examen en fin de premier cycle dans ce domaine/Université de Strasbourg
- 1979 : Brevet Technicien Supérieur (BTS) » Secrétaire Langues étrangères « Allemand-Anglais-Français/Besançon
- 1978 : Baccalauréat Série C (Mathématiques et sciences physiques) / Belfort
Mon expérience professionnelle
2003 – 2010 : Activité de traductrice indépendante allemand/français/membre du BDÜ (Fédération allemande des interprètes et traducteurs, n.d.l.r.)
- 1987 : « Service marketing » dans le domaine de l’industrie des biens d’équipement – Sté. Freudenberg-Weinheim
- 1985 : Département marketing, assistante-marketing pour des actions de publipostage du fabricant de cosmétiques Yves Rocher/Stuttgart
- 1984 : Département de gestion d’entreprise dans le secteur des fournisseurs de l’industrie automobile – Sté. Freudenberg-Weinheim
- 1980 : Secrétaire du Service marketing de la société Rowenta /Electroménager à Besançon
Professeur de français
Depuis de nombreuses années, je fais du soutien linguistique pour les élèves/étudiants ou du soutien aux adultes pour la préparation d’examens de fin d’études ou autres.
2011 – 2022 : Professeur de français (reconversion professionnelle) pour le collège et le lycée à l’École catholique Bernhardinum, Fürstenwalde, classes 7 à 11, temps plein et remplacements.
Depuis 2018, je donne des cours aux adultes qui souhaitent apprendre le français pour voyager en France ou se cultiver tout simplement.